Nitelikli yayıncılık yapma uğraşında olan yayınevlerini daha yakından tanımak için başlattığımız dizimizde konuğumuz, Minotor Kitap’ın yayın yönetmeni Enis Köksaldı.

Minotor Kitap ne zaman, kimler tarafından kuruldu?

Yayınevimiz İthaki Yayınları’nın bir alt markası olarak 2021 ortalarına doğru kuruldu ve Rebecca Solnit’in Yokluğumdan Aklımda Kalanlar kitabının 2021 Kasım’ında yayınlanmasıyla da faaliyete geçmiş oldu.

Hulki Aktunç’un “yeni” yazarlara sorduğu gibi soralım: Yayıncılık dünyasında nasıl bir boşluk gördünüz ki Minotor Kitap’ı kurmaya karar verdiniz? Bununla bağlantılı olarak, yayınevi politikanızı nasıl tanımlarsınız?

Esasen İthaki Yayınları çatısı altında yalnızca nitelikli kurgu dışı yayıncılığı yapacak yeni bir markanın kurulması bir süredir düşünülüyormuş, aşağı yukarı aynı dönemde benim de önceki yayınevimden ayrılmış olmam yollarımızın kesişmesine vesile oldu diyebilirim. Bu kapsamda yayıncılık dünyamızda gördüğümüz bir boşluğa cevap olarak faaliyete geçtiğimizi söylemek pek doğru olmayabilir; ülkemizde gerçekten işini iyi yapan, kültür dünyamıza ciddi katkıları olan yayınevleri bulunuyor, fakat hâlâ büyük oranda çeviri kitaplara bel bağlamış bir faaliyet alanı olarak ülkemiz yayıncılığının, çevrilip kültür hayatımıza mal edilmesi gereken (ve her yıl sayısı katlanarak artan) yabancı eserlere yetişmesi pek mümkün değil. Biz de bu bağlamda, gerçekten önemli gördüğümüz kitaplarla, hem ülkemizin hem de dünyanın acil sorunlarına temas edeceğini umut ettiğimiz bir yayın politikasıyla yola çıktık. Pek çok yayınevi gibi bizim de bir bilim dizimiz var örneğin, ancak bu dizide ekoloji, iklim değişikliği ağırlıklı bir çizgi tutturmaya çalışıyoruz. Onun haricinde, herhangi bir dizimize dahil olmayan, siyaset & sosyal bilim ağırlıklı kitaplarımızda faşizm, nefret söylemi, sansür gibi temalara özellikle önem veriyoruz. Bunlar dışında yine tüm dünya için ezeli ve galiba ebedi bir mesele olan toplumsal cinsiyet üzerine başka bir dizimiz, psikanaliz ağırlıklı bir psikoloji dizimiz ve bir de şahsen benim çokça önemsediğim, kendi ilgi alanlarımdan olduğu için de beni epeyce heyecanlandıran çeviribilim & dilbilim ağırlıklı (adına “Lingua” dediğimiz) bir dizimiz bulunuyor.

Piyasa koşullarının çetin olduğunu biliyoruz. Karşılaştığınız başlıca zorluklar neler? Bunlarla nasıl mücadele ediyorsunuz?

Piyasa koşulları gerçekten çetin. Diğer yayınevleri bu sorunuza ne gibi cevaplar verdiler bilmiyorum ama yayıncılığın girdilerinin çok büyük bir bölümünün (kâğıt, basım, avans, yurtdışı telifi) dövize endeksli olduğundan bahsettiklerini tahmin edebiliyorum. Bir-iki yılda para birimimizin büyük oranda değer kaybetmiş olması pek çok işkolu gibi yayıncılığı da etkiledi. Pandemisiyle, ekonomik kriziyle, enflasyonuyla, siyasi istikrarsızlığıyla cehennem gibi geçen şu son iki-üç yıl fasılasız bir kâbus, ısrarcı bir karabasan gibi hepimizin üzerine çöreklendi. Yine de nispeten büyük bir yayınevinin alt markası olarak Minotor Kitap’ın bu süreçten emsallerine göre bir nebze daha rahat geçebileceğini, bir gün uyanabilirsek bu kâbusu daha kolay geride bırakabileceğini umut edebiliriz sanıyorum.

Yayınevinizedosya göndermek isteyen yazarların bilmesi gerekenler nelerdir?

Aslına bakarsanız henüz aktif olarak telif dosya kabulüne başlamadık. Ancak kurgu dışı dosyalarını göndermek isteyen yazar ve araştırmacılar, yukarıda anlattığım diziler ve yayın çizgisi kapsamındaki eserlerini değerlendirilmek üzere enis.koksaldi@ithaki.com.tr e-posta adresine gönderebilirler. Henüz tabii ilk adımlarını atmaya çalışan, pandeminin ataletini üstünden atmaya çalışan genç ve küçük bir yayıneviyiz, dolayısıyla dosya sahiplerine çok hızlı cevap vermemiz mümkün olmayabilir, bu anlamda biraz anlayış ve sabır beklediğimizi belirtebilirim sanıyorum.

Önümüzdeki dönemde yayımlamayı düşündüğünüz kitaplar hakkında bilgi verir misiniz?

Bu sorunuza bir an yayın programımızdaki tüm kitapları tek tek ve uzun uzun anlatarak cevap vermek istedim ama birkaçından kısaca bahsetmem daha makul olacak sanıyorum.

Rebecca Solnit’in daha önce dilimize çevrilmemiş son iki kitabı Orwell’s Roses ve Whose Story is This? şu anda çeviride ve bizi oldukça heyecanlandırıyor. Rebecca Solnit kitaplığımız yazarın eski ve yeni kitaplarıyla peyderpey genişleyecek.

Türkçede evvelce Dilin Aynasından başlıklı kitabı yayınlanmış olan Guy Deutscher’in okuduğum günden beri Türkçede görmek istediğim kitabı The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind’s Greatest Invention “Lingua” dizimizden –büyük ihtimalle de benim çevirimle– yayınlanacak.

Son olarak da, yakınlarda ABD Yüksek Mahkemesi’nin tarihi Roe vs. Waden kararını iptal etmesiyle yaşanan kürtaj tartışmalarına ışık tutabilecek bir kitaptan; The Story of Jane: The Legendary Underground Feminist Abortion Service’ten kısaca bahsedeyim. Yakın zamanda Toplumsal Cinsiyet dizimizden yayınlayacağımız bu kitap, ABD’de kürtajın yasallaşmasını sağlayan 1973 tarihli Roe vs. Waden kararına kadarki süreçte kadınların sağlıklı kürtaj hizmetine ulaşması için yeraltında kurulan “Jane” adındaki gizli örgütünün hikâyesini anlatıyor. Bu örgütün önde gelen üyelerinden Laura Kaplan’ın kaleme aldığı kitap, sanırım şimdi her zamankinden daha büyük bir önem taşıyor.